pasarse


pasarse
1) перейти, переметнуться

pasarse al enemigo — перейти на сторону противника

el dolor se ha pasado a la otra pierna — боль перешла (перекинулась) на другую ногу

2) проходить, кончаться
3) забывать; упускать, выпускать (из виду, памяти и т.п.)

se me pasó advertirle que no tardara — я забыл предупредить его, чтобы он не опаздывал

4) гнить, портиться (о плодах и т.п.); пропустить, упустить, проглядеть

se me pasó el turno — я пропустил свою очередь

5) (de) перестараться; переборщить, пересолить (разг.)

pasarse de la raya — выходить из рамок; хватить через край

pasarse de listo con uno — перехитрить кого-либо

6) протекать, течь (о сосудах)
7) сдавать экзамен (на замещение должности преподавателя университета)
8) набрать больше нужного количества очков (в игре)
9) срабатываться, ломаться (о частях механизма)
10) увядать, угасать, блёкнуть
11) сечься, сыпаться (о тканях)
12) проходить, протекать (о времени)
13) проводить (время)
14) захлебнуться, зайтись от плача (о ребёнке)
15) довольствоваться (чем-либо)
16) обходиться (без кого-либо, чего-либо)
17) приходить, заходить
••

pasársela a uno Арг., Чили — обмануть (надуть) кого-либо


Universal diccionario español-ruso. 2014.

Смотреть что такое "pasarse" в других словарях:

  • pasarse — 1. impregnarse; imbuirse; colmarse; cf. pasado; cierra las puertas para que no se pase a asado la casa , este abrigo no sirve para las lluvias; se me pasa el agua 2. continuar sin advertir una parada; no observar una parada; seguir sin detenerse; …   Diccionario de chileno actual

  • pasarse — {{#}}{{LM SynP30011}}{{〓}} {{CLAVE P29305}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}pasar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un suceso){{♀}} suceder • ocurrir • acaecer • acontecer • producirse = {{<}}2{{>}} {{♂}}(a un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • pasarse — pop. Atreverse, descomedirse// faltarle el respeto a alguien, insolentarse, propasarse en palabras o acciones (AD)// hacer las cosas muy bien, lucirse, distinguirse, salir de lo común// abusar de la confianza depositada// ir más allá de lo que… …   Diccionario Lunfardo

  • pasarse de listo — salir perjudicado por intentar astucia; hacer más de la cuenta y perjudicarse en ello; cf. por huevón, por gil, pasarse; no hay ninguna diferencia entre pasarse de listo y ser huevón , el ladrón se quedó en el mismo banco, toda la noche,… …   Diccionario de chileno actual

  • pasarse de bando — bando, del bando contrario (pasarse de bando) expr. ser, convertirse en homosexual. ❙ «Era guapa no guapo, antes de pasarse de bando debía de haber sido un hombre feo, chocante...» Almudena Grandes, Las edades de Lulú. ❙ ▄▀ «No sé por qué pero me …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • pasarse de rosca — ► locución coloquial 1. No adaptarse bien un tornillo en la tuerca. 2. Excederse en lo que se dice o hace: se pasó de rosca tratándome con tanta confianza, intentó pasarse de rosca y meterme mano …   Enciclopedia Universal

  • pasarse de castaño oscuro — castaño, pasarse de castaño oscuro expr. ir más allá de lo tolerable. ❙ «...ya se pasaba de castaño oscuro y se rio del juego de palabras.» Carmen Martín Gaite, Nubosidad variable, 1992, RAECREA. ❙ «¡Capitán, esto pasa de castaño oscuro!» Miguel… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • pasarse de largo — errar por continuar sin detenerse en el punto debido; descuidar la parada requerida; cf. pasar de largo, pasarse; iba manejando tranquilamente, escuchando Crazy Lixx, y me pasé de largo y recién en el Paradero 22 me vine a dar cuenta... , nos… …   Diccionario de chileno actual

  • pasarse para el otro lado — cambiar de partido político; cambiar de orientación sexual; cambiar de opinión; cf. cambiar de camiseta, pasarse para el otro equipo; el Manuel hace rato que se pasó para el otro lado: ya no es ni cagando de izquierda; él dice que es… …   Diccionario de chileno actual

  • pasarse para ser — ser demasiado; ser muy; exceder en algo; exagerar; cf. irse al chancho, pasarse; oye tu amigo se pasa pa ser cagado: nunca deja ni diez pesos de propina en el café , Manuel se pasa para ser suertudo: el otro día se encontró un boleto de la… …   Diccionario de chileno actual

  • pasarse películas — creer falsamente; imaginar cosas buenas que no son posibles; creer que hay posibilidad amorosa, donde no la hay; fantasear; temer irracionalmente; cf. volarse, enrollarse, pasarse rollos; no nos pasemos películas: Chile es un país capitalista,… …   Diccionario de chileno actual

Книги

  • Versos Infantiles, Juan Moisés De La Serna. ALGO IMPORTANTE TENEMOS QUE ES LA IMAGINACIÓN Y PARA ALIMENTARLA HAY QUE HACER ALGUNA ACCIÓN ESTOS VERSOS VAN DE ESO DE CUENTOS QUE AYUDARÁN A PASARSE UN RATITO CON PAPÁ O CON MAMÁ LÉESELOS… Подробнее  Купить за 87.18 руб электронная книга


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.